Sé..ries...T..V !!

Etiquettes

18/03/04 20:39 

copier coller et retouche de mes posts sur le sujet:
**************************************

En ce moment je suis plongé dans une espèce d'addiction à la serie TV pour l'heure c'est"Condor Heroes"(She diao ying xiong zhuang,il s'agit déjà d'un aigle non d'un condor,"diao" voulant dire "aigle" condor etant 神鹰 shen ying,"she prononcé che" lancer ou rayonnement "ying xiong prononcé ying chiong" hero "zhuang prononcé djuangue" vie,biographie) qui m'a été suggéré par ASTEC c'est tout simplement inouï de beauté de simplicité avec tous les ingrédients indispensables à savoir du WUXIA matiné WUGONG en veux tu en voilà:combat de sabre et gongfu superbes! effets spéciaux parfaits! scénar :trahison, amour,amitié, fraternité,humour,des combats titanesques,tout y est !un film qui dure 14 fois 1h30 (3 épisodes par DVD)ce qui me séduit dans cette série précisément c'est que le format utilisé est celui du cinéma, une qualité d'image irréprochable..allez y ne vous privez pas de ça surtout si vous avez aimé,dragon inn,OUATIC,Fang shi yu.etc

bref c'est aussi somptueux que Tian long Babu,(merci Astec)

PS:Tian Long BA BU est tout aussi réussit, je dirais même légèrment mieux ,mais ça c'est à vous d'en juger.



SHU JIAN EN SHOU LU:


J'ai ingurgité 45 épisodes ...je ne trouve pas mes mots...quel bonheur !

encore une fois les ingrédients y sont ! du wuxia, du gong fu, de l'humour, de l'amour, du suspense, de l'intrigue, des costumes d'époque (à la huang fei hong), des decors superbes,zhou wen zhuo 趙文卓 Chiu man cheuk en cantonais est "juste!" du 系列片 xi lie pian , pour puriste! des combats de la mort qui tuent ! du mièvre aussi..mais c'est bon et bien chinois...malheuereusement pas de sous-titres anglais, que du Mandarin (pour mon bonheur je peux lier l'utile à l'agréable) d'ailleurs je suis l'auteur de la seule critique qui a été faite sur yesAsia. une autre en chinois aussi sur Taiji prodigy en chinois svp ! (c'était cours rassurez vous)
Bref, celles et ceux d'entre vous qui cohabitent bien avec le Putong hua,n'hésitez pas une seconde ! (trouvable dans le 13ème)

La suivante est :天龙八部 tian long ba bu.
Ouaaaaahhhhh !!!!!!!!!!!! c'est pas du Qi dont il s'agit...non!non!non! mais d'une centrale nucléaire qui anime Qiao Feng (le hero) une tuerie d'la mort qui tue, il taulerais superman et hulk en un clin d'oeil mais avec une approche chinois beuacoup plus philosophique et subtile, bref un enchantement.

C'est aussi un roman célèbre pour les chinois (j'le connaissais pas mais ma femme et un copain d'l'ambassade me l'ont confirmé), c'est parfait , le casting les effets spéciaux, le scénario avec :

intrigue, Amour, trahison,references à la mythologie chinoise,des combats avec des effets spéciaux aussi bien en wu xia que wu gong absolument
grandioses, le hero Qiao Feng (Hu yun)un melange de lourdeur et de finesse,de rage inouï,c'est jusqu'a present ce que j'ai vu de mieux ! (merci
Ouatic,Dragon inn...sans eux...)

Astec j'attend ta reponse



répondre - Envoyer un message personnel

19/03/04 10:09 RE: Sé..ries...T..V !!

---She diao ying xiong zhuang

She = tirer
Diao = l'aigle (géant)
ying xiong = héroe
zhuang = l'histoire

c'est un des premiers romans de Jing Yong, l'histoire est assez banal, mais il y a des beaux descritptions de combats; les arts martiaux sotn pluttôt du kungfu, l'histoire se passe sous la dynastie Song, Jin

C'est à la fin des Sung, la c hine est divisé en deux Sung du sud, et Sung du nord (en fait ce sont des Jin qui gouvernaient le nord, les Jin = Mandchou)

Gengis khan a aidé les sung du sud au début, il a retourné la veste et finalement il a conquéri toute la chine, le héroes a tuer un aigle avec des arches à la fin, c'est pour ça qu'on le surnomme "Héroes qui tire à l'arc contre les aigles".

----SHU JIAN EN SHOU LU:

Shu = livre
Jian = l'épée
En Shou = relation controversé
Lu = histoire

Je suis fan de Jin Yong, j'ai lu tous ses romans, mais parcontre j'ai vu qu'une seule série c'est celui là mais c'est une vielle adaptation, pas terrible, c'est pas celui que tu as vu.

----tian long ba bu: Tian Long = le nom d'une pagode, Ba = 8 , Bu = histoire
il faut connaître la culture asiatique pour lire ce roman, c'est basé sur une légende boudhist, j'ai rien compris quant au titre on m'a expliqué , par contre j'ai lu ce roman, très drôle, il y a même un film à hk ça s'appelle Dragon chronicles.



répondre - Envoyer un message personnel

19/03/04 10:28 RE: Sé..ries...T..V !!

Tian = le ciel
Long = dragon

ces romans sont assez connus en asie, ils ont été traduits en plusieurs langues, le préface de Tian Long Ba Bu contient 10 pages , juste pour expliquer le titre, j'ai lu mais j'ai rien compris le préface, l'histoire est assez facile à comprendre.

Dans ce livre, Jin Yong fait référence que les arts martiaux chinois sont originaires de l'inde, car l'un des héroes était un indien, et les moines de shaolin cherchaient à le tuer ...



répondre - Envoyer un message personnel

19/03/04 10:46 RE: Sé..ries...T..V !!

Tian Long Ba Bu = Demi Gods & Semi Devils titre "international"
Un lien vers une trad. en anglais de l'intro de Jing Yong pour ce bouquin où il donne un lexique des termes/légendes bouddhistes utilisées.
http://people.clemson.edu/~hmingle/novels/DGSD/Book1/foreword.html

Sung > Song ? (1300 à peu près ?)

Shu Jian En Shou Lu = Romance of Book and Sword titre "international"



répondre - Envoyer un message personnel

19/03/04 11:39 RE: Sé..ries...T..V !!

http://groups.yahoo.com/group/YuenBiao_TV/


Puisqu'on parle du retour de Biao, as tu vu certaines des series Tv dans lesquelles il a joué et dont il est question ici?

Je sais qu'il a été également assistant chorégraphe et cascadeur sur snuff bottle connection, mais il parait que celui la est assez moyen?

Faut que j'essaie de m'en procurer de ces séries!



répondre - Envoyer un message personnel

19/03/04 11:54 RE: Sé..ries...T..V !!

je suis allé sur le liens, DALI je connais très bien c'est simplement une petite ville magnifique et très chinoise 古代的时候, j'y suis allé lorsque j'étais étudiant en Chine en 1987 d'ailleurs je ne suis vraiment pas étonné aussi que ce site et beaucoup aux lentours dans le yunnan soient utilisés pour des tournages comme l'est d'ailleurs un autre endroit que j'aime dans le sichuan à savoir Leshan(grand Boudha dans Storm Riders) et Emei Shan (la liste des films et series tournée sur place est trop longue)

C'est sympa de voir qu'il y un p'tit groupe d'enthousiaste qui se forme n'est ce pas Astec ?

Little buster je ne savais pas que Yuen Biao avait fait des séries, mais bon j'vais creuser l'probléme, par contre je suis impatient de voir se réaliser la série que va faire Xu ke (tsui Ark) avec Wu jing 60 épisodes !



répondre - Envoyer un message personnel

19/03/04 12:01 RE: Sé..ries...T..V !!

Toutes ses séries, il y a l'air d'y en avoir des très interessantes en tout cas, j'aimerais bien voir des episodes de la serie "wong fei hung", ou la série dont j'ai oublié le nom avec Tony Leung.

Ou te procures tu les dvds au fait? et a quel prix, parce que tout ça me donne vraiment envie d'en voir du coup!



répondre - Envoyer un message personnel

19/03/04 12:44 RE: Sé..ries...T..V !!

Sur yesasia,mais a quelques exceptions près , pas de sous titre anglais.

c'est du mandarin.


ici:
http://global.yesasia.com/en/brPrdDept.aspx/did-3189/code-c/section-videos/



répondre - Envoyer un message personnel

19/03/04 13:12 RE: Sé..ries...T..V !!

>C'est sympa de voir qu'il y un p'tit groupe d'enthousiaste qui
>se forme n'est ce pas Astec ?

Moi je suis enthousiaste mais pas pour les mêmes séries que vous ^^



répondre - Envoyer un message personnel

19/03/04 13:43 RE: Sé..ries...T..V !!

>Moi je suis enthousiaste mais pas pour les mêmes séries que vous ^^

lesquelles ?


Question quelqu'un pourrait il me dire ou se procurer des bouquins de Jin Yon (louis Cha) en français et en jian tizi (simplified chinese).


Merci



répondre - Envoyer un message personnel

19/03/04 13:51 RE: Sé..ries...T..V !!

argh, si pas de st anglais, ça m'arrange pas trop (la fac n'ayant pas favorisé mon apprentissage du mandarin!)

merci pour l'adresse, je vais quand même jeter un oeil



répondre - Envoyer un message personnel

19/03/04 13:53 RE: Sé..ries...T..V !!

>je suis allé sur le liens, DALI je connais très bien c'est simplement une petite ville magnifique et très chinoise 古代的时候

D'ailleurs pour les besoins de Tian Long Ba Bu le gouvernement local a investit plus de 7 millions de dollars pour faire construire des sites ds le style architectural de l'ancienne Dali (ds laquelle vivait le personnage imaginaire de Princesse Fragance je crois) qui sont maintenant rentabilisé avec les touristes.

>C'est sympa de voir qu'il y un p'tit groupe d'enthousiaste qui se forme n'est ce pas Astec ?

Enthousiastes, enthousiastes... je dirais curieux plutôt non ? ;)
Sinon faut quand même faire attention à ne pas donner de fausses idées dans le sens ou ces séries tv ne fonctionnent pas sur la même formule que les wu xia HK, durées différentes obliges... Là où les films offrent un rythme soutenu avec des combats réguliers une série, en proportion à sa durée (en général 30/40 épisodes de 45 mn), est plus avare d'action, chaque épisode n'est pas une fiesta de chorégraphies et ces dernières ne sont pas du même niveau d'un épisode à l'autre. En contrepartie on la possibilité d'explorer plus en avant les univers -juste esquissés ds les films HK- de ces histoires car la fidélité au texte littéraire devient possible (même si ce n'est pas une règle). Bon y'a clairement un aspect soap prononcé aussi, mais c de la production populaire...

Ceci dit certaines séries déménagent pas mal question action atteignant le niveau d'un bon film des 90's avec, pour les récentes, l'introduction de sfx (des fois cheap c'est vrai mais ils s'améliorent). Pour juger des progrès techniques en la matière il faudra voir la nouvelle série tv tirée de Stormriders (la bd) avec Chiu Man Cheuk toujours (mais pas ds le même rôle que la première série) et Ching Siu-Tung aux chorégraphies, c'est en tournage en ce moment et c'est une série taïwanaise.

Léo > oui je sais que Biao a bossé sur quelques séries, comme Sammo également, mais je n'en ai vu aucune.



répondre - Envoyer un message personnel

19/03/04 15:19 RE: Sé..ries...T..V !!

Astec permet moi quand mêmed'attirer ton attention sur le fait que concernant,les series dont j'ai parlé hormis TP y a pas réellement de temps mort.

mais bon encore une fois question de goût et je parle chinois..donc me concernant
l'histoire au niveau des dialogues me captive aussi, car j'imagine que pour qqun qui ne maitrise pas un minimum le noiche..c'est coton de plus avec des sous titres
en caractères soient ils simplifiés ne change rien au problème.



répondre - Envoyer un message personnel

19/03/04 16:12 RE: Sé..ries...T..V !!

>lesquelles ?

Ben les idol-dramas taïwanais (Meteor Garden, Tomorrow) et les mélos coréens (All In, Summer Scent et bientôt Winter Sonata)



répondre - Envoyer un message personnel

19/03/04 18:09 RE: Sé..ries...T..V !!

j'me passe les premiers épisodes de"Yi Tian Tu Long Ji"倚天屠龙记, du gâteau..ça débute sous les meilleurs auspices...Astec t'en veux ? c'est d'la bonne !


répondre - Envoyer un message personnel

19/03/04 20:30 RE: Sé..ries...T..V !!

Hello

c juste pour dire,je suis très contente k'on parle des séries sur un forum français, c trè rare!!!Je me demande, avec l'expansion du ciné hk, si le public français connaîtront un jour,les series hk. Puiske vous parlé des séries basées sur les romans de Jin Yong, y en a deux ki sont bien: Duke of Mount Deer,(version 84 avec Andy Lau Tony leung) et Return of the condor Hero (avec Andy Lau et Idy Chan)
Mé la pluspart dé roman de Jin Yong sont bien!!!



répondre - Envoyer un message personnel

19/03/04 21:02 RE: Sé..ries...T..V !!

petit mot pour ming zhu:

Ming zhu 好

您是个小伙子还是个姑娘?

而且我还有一个问题:您是大陆人或香港人吗?
当然我们喜欢中华电视连续剧这是太了不起 (美国电影太烦了).
我问你以下您可以帮我翻译"天龙八部"没一个汉字都看的懂可是用法语呢不容易.

欢迎,欢迎加入我们的论坛

C'est bien d'avoir un chinois ou une chinoise sur ce forum car ce sera une aide précisieuse pour la comprehension ne serait ce que pour les titres.



répondre - Envoyer un message personnel

19/03/04 23:30 RE: Sé..ries...T..V !!

en fait la série que je suis entrain de voir Yi Tian Tu Long Ji"倚天屠龙记 ce n'est ni plus ni moins que "The Kung-fu Cult Master" ou Evil Cult avec Jet Li


répondre - Envoyer un message personnel

15/04/04 19:56 RE: Sé..ries...T..V !!

Hi!

salut JiuLong, dsl de pas répondre plus tôt,ça fait longtemps,ke je ne suis pas venue dans ce forum. ^_^
Tout d'abord, dsl de te décevoir mais,je ne suis pas chinoise, donc je ne suis d'aucune utilité , sniff....(ah oui, tes caractères chinois apparaissent sous forme de carrés sur mon pc) :( Je suis vietnamienne, les séries je lé regarde en viet, c assez proche du chinois,en fait.^_^
Tu es en tr1 de regardé kel version de Heaven sword Dragon sabre ? Je n'ai vu ke la 84 (tony leung) et 2000 (lawrence ng), mais il en existe une avec adam cheng, une avec steve ma jing to, et une nouvelle 2003 avec alec su.Et puis, JiuLong tu as aussi vu legend of the condor hero, kel version?dsl, pour tant de curiosité!

Pour ceux ki s'interresse à Jin Yong/Louis Cha, il y a des films basés sur ses romans:
Evil Cult .........heaven sword dragon sabre/yi tian tu long ji
Royal Tramp ( stephen chow)......Duke of mount deer/Lu Din Ji
the sword stained with royal blood (yuen biao)....Bik Huet Gim/crimson sabre
dragon chronicles (franckie lam)....tian long ba bu/Demi Gods Semi Devils.

Bon,j'en profite aussi pour vous conseiller Gu Long, c'est un écrivain ki écrit osi des romans de kung fu. Ces derniers ont été adapté en série:
Chu LiuXiang/ the adventure of Chor Lau Heung (miu kiu wai/adam cheng ou version 2000 avec Richie Ren)

Lu XiaoFeng/the adventure of Luk Siu Fung (damian lau)

Xiao Li Fei Dao/legende of dagger Lee ( vincent jiao)

Xiao Shiyi Lang/ treasure raider(version avec félix wong ou vers. avec nicky wu)

La pluspart des grand rôles de Jin Yong ont été attributé aux 5 tigres, je ne crois pas que Yuen Biao a joué dans 1 de ses séries.

ps: Je suis en train de suivre deux séries sous titrés en anglais, elles sont vraiment bien, alors si vous n'avez plus rien à regarder... :)
Lady Fan (Jessica Hester,Joe Ma)
Perish in the name of love (charmaine sheh, et steven ma)



répondre - Envoyer un message personnel

15/04/04 22:52 RE: Sé..ries...T..V !!

ah c sympa ça de nous parler de series vosta \o/ ,enfin !!! , on se sent moins rémis du coup :)

c des series en costume?



répondre - Envoyer un message personnel

15/04/04 23:49 RE: Sé..ries...T..V !!

lady fan c vost chinois simplifié seulemnt ,t'a trouvé ça où? :(


répondre - Envoyer un message personnel

16/04/04 17:34 RE: Sé..ries...T..V !!

>lady fan c vost chinois simplifié seulemnt ,t'a trouvé ça où? :(

mmm, après une courte recherche sur ebay, y'a ça mais je garantis pas que ce soit de l'officiel:
http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&category=41676&item=4182903683



répondre - Envoyer un message personnel

18/04/04 17:12 RE: Sé..ries...T..V !!

bonjour

oui, ce sont des séries en costumes. En faite, les séries se trouvent aussi sur yesasia, mais je ne suis pas sur qu'ils ont avec le sous titrage.
J'ai entendu dire, que les vidéoclubs ont maintenant certaines séries sous titrées en anglais, vous auriez plus de chance d'en trouvé à Paris, si vous en louez .
Pour Lady Fan, aux USA, y a seulement certaines régions,ki ont la vidéo sous titré, je crois k'il fo attendre pour l'avoir dans les vidéoclubs français.



répondre - Envoyer un message personnel

18/04/04 17:30 RE: Sé..ries...T..V !!

jiulong, as tu vu des versions de crimson sabre en série?

Comme j'ai bcp aimé le film j'ai bien envie de voir la série maintenant!



répondre - Envoyer un message personnel

18/04/04 18:44 RE: Sé..ries...T..V !!

ouais y'en a > http://www.spcnet.tv/tvb_crimson3.shtml J'ai pu voir quelques épisodes de cette série (2000) et bon visuellement ça me l'a pas fait.


répondre - Envoyer un message personnel


Vous devez être identifié pour poster.

Login: Passe :

Nouveau ? Inscrivez-vous ici